Zondervan’s plans for the NRSV include several exciting new editions. Your email address will not be published. I wonder if we can expect a Catholic edition to be released immediately? Its board of directors reactivated its operations in 2018, and it is now managing the update process for the NRSV on behalf of the National Council of Churches, in partnership with the Society of Biblical Literature. The New Revised Standard Version is a thorough revision of the RSV of 1947/52 and 1971, which itself is a revision of the ASV of 1901. While the 1989 NRSV has some good points, overall, it is inferior to the RSV in terms of both accuracy and linguistic style. Zondervan expects the NASB 2020 to arrive in the Spring of 2021. It is a revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. Many notable scholars contend that the NRSV is a good and accurate translation. As the most critical and up-to-date popular https://www.amazon.com/Catholic-Standard-Personal-Leathersoft-Comfort/dp/078523053X/ref=sr_1_1?keywords=revised+standard+catholic&qid=1561749986&s=books&sr=1-1. (On the other hand, see John 2:4 for an example of the NRSV being more accurate than the ESV and RSV.). It appears the the current NRSV relies more on Masoretic text, rather than Septuagint, for its Old Testament, as evidenced in Isaiah 7:14 regrading the Virgin. It is the latest version of the Bible in the King James (1611) tradition. One might hope the revision doesn’t lose this. Bir memurluğa tayin edilme. SBL to Provide a Review and Update to the New Revised Standard Version. Currently, the project is on schedule according to the timeframe set out in the press release from the National Council of Churches (available here). Furthermore, the CEB seems to have the implicit support of the SBL. In May of this year the latest and most thoroughgoing revision of the RSV appeared, sponsored by the National Council of Churches. It is safe to assume that editions will begin appearing for sale in 2022. A recent Friendship Press post lists all the scholars working on the update. I'm intrigued by Anonymous' comments regarding the NRSV revision... any word from thou on this, Timothy? Additionally, much of the text of the NRSV seems rather plain and unremarkable, as if describing some things dispassionately. The Revised Standard (RSV) and New Revised Standard Versions (NRSV) of the Bible represent a rich and treasured legacy that includes the modern English translations of William Tyndale (1534), the “authorized” King James Version (1611), and the American Standard Version (1901) of the Bible. Alice Hunt, AAR’s new executive director, debuted at this year’s conference. The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches. I must confess that I have been having my morning devotions in the NRSV for the last several months.1 The reason for this is that I have been asked by our Book and Periodical editor to write a review of the NRSV, and the associate editors agreed that this was probably a work of such influence as to merit a full article, not just a brief review. Abingdon Press / United Methodist Publishing House; American Bible Society; Asian Trading Corporation; Augsburg Fortress Publishers; The British and … The RSV-2CE was released with the same imprimatur as the RSV-CE, so maybe that will be the case for the Catholic edition of the NRSV-UE? NRSV Update After quite some time, the NRSV will be getting an update. Its board of directors reactivated its operations in 2018, and it is now managing the update process for the NRSV on behalf of the National Council of Churches, in partnership with the Society of Biblical Literature. They should not have to be changed. In 1974, the National Council of Churches, which held the copyright on the RSV, authorized another revision of the RSV. 211-23. In particular, the use of the word “mortals” instead of “men” makes it sound like an episode of “Bewitched”, or a fantasy novel. So what is the future of this translation? There are three broad goals for the revision: Since the original announcement, it’s been difficult to track down any notable updates or news. The New Revised Standard Version (NRSV) (1989) is a revision of the RSV. Email This BlogThis! 0. The National Council of Churches announced at the 2017 Society for Biblical Literature–American Academy of Religion Annual Meeting that there will be an update of the New Revised Standard Version English translation of the Bible: I’m not Catholic. 2020-2021 NRSV Edition on Apple Books. This is The 2020 Edition Enjoy Easy to Read Font with Stacked Verses for Comfortable Reading The RSV was translated by 32 scholars along with 50 representatives of cooperating denominational bodies. The update will focus on three areas: ... so it is interesting to know that the entire NRSV text is up for revision. I’m guessing that they will be the old NRSV, since the job listing linked above specifies that section review comments are due by May 21, 2021. 1) The NIV is easier to read for most normal people. It is an updated revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. I wonder if anyone commenting on the blog knows the details of the process for a bible to receive an imprimatur? In this updated post, we examine some key NASB 2020 passages released as of June 17, 2020. There is a brief history of Friendship Press on the publisher’s website. Sadly I read that at final stage there was an editorial committee which changed many words. Version Information. The revision is more accurate in many places, correcting some translation errors of the old edition. I wouldn’t expect to see the NRSV-UE in print until the end of 2021 at the earliest. For anyone who is interested, I highly recommend taking a look. The main negative, IMHO, is that it is still a 50+ year old translation, even with the "update" by Ignatius Press. 3 He said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic. When completed, will it still be called the NRSV, or will it be marketed as a new version as the NRSV is different from the RSV? No comments: I found a breadcrumb to add to the trail we’re all following. Following the Trail of Breadcrumbs for the Upcoming NRSV Revision, First Impressions on the Scepter Daily Bible RSV-CE, this job listing for section review leaders on the NRSV revision project, https://www.thomasnelson.com/p/catholic-bible-press-nrsv-catholic-edition/, https://www.amazon.com/Catholic-Standard-Personal-Leathersoft-Comfort/dp/078523053X/ref=sr_1_1?keywords=revised+standard+catholic&qid=1561749986&s=books&sr=1-1, NRSV Updated Edition – Release Date? Bibles coming soon, new Bibles, Study Bibles, KJV, NKJV, NIV, ESV Bibles, preorder Bible Does anyone know when the NASB 2020 or the revision of the NRSV will be published? https://www.thomasnelson.com/p/catholic-bible-press-nrsv-catholic-edition/, Amazon lists a sale date of March 3, 2020. The New Revised Standard Version, Catholic Edition (NRSV-CE) is a Bible translation approved for use by the Catholic Church, receiving the imprimatur of the United States Conference of Catholic Bishops and the Canadian Conference of Catholic Bishops in 1991. Improving the textual notes and ensuring that notes consistently identify text-critical issues. https://friendshippress.org/nrsv-review-update/. An upgrade to the NRSV with Strong's numbers (NRSVS) is available. Will there be any changes to the textual notes to clarify the singular/plural connotation? I hope the revision builds on its strengths. Unless someone does not feel inspired by the book, the inclusive language is already since Genesis 1:27 “male and female he created them”. In light of the limited nature of the review, would it be accurate to say that many study materials that are keyed to the NRSV, including commentaries and bible dictionaries, will not need to be thoroughly revised? There is a brief history of Friendship Press on the publisher’s website. While the design of … The job listing, along with the original project announcement, provided a good overview of the goals for the update. On the whole, the project is expected to be a light update to the NRSV. It looks like the revision will cover the entire Bible, including the Apocrypha (with 3rd and 4th Maccabees and the other books in the Catholic Apocrypha which are present in the original NRSV). Probably it’s all about the money. I must confess that I have been having my morning devotions in the NRSV … For the Hebrew Bible/Old Testament I work with a Jewish scholar. The RSV was translated by 32 scholars along with 50 representatives of cooperating denominational bodies. Here are a few details: There are six goals listed for the NRSV-UE: I wonder if you know about the NRSV revision like it’s just only 66 books going to be revised or will it be with the deuterocanonical books/ Apocrypha books going to be revised? We have never had the slightest difference based on theological or pastoral concerns. These look like nice editions. Though I find “the one” a little cold, it’s more accurate than pluralizing the singular, or switching to the third person, as the NRSV does. 3 He said to them, “Take nothing for your journey, no staff, nor bag, nor bread, nor money—not even an extra tunic. A few months ago, I became aware of an excellent summary on the Friendship Press website, which includes a complete listing of all the book editors, general editors, section review leaders, and coordinating staff working on the NRSV updated edition (NRSV-UE). I recently did some digging and found this job listing for section review leaders on the NRSV revision project. This is what bothers me about the NRSV because it seems to be more the product of liberal scholarship, and fronds more upon Masoretic text. The Apocrypha is included with a separate module for certain alternative sections. I often read claims by NRSV fans that all uses of inclusive language are footnoted, but that is far from true. Details where recent scholarship on text criticism or philology have arrived at an improved understanding over the 1980s when the NRSV was produced. The publication of our revision is yet another step in the long, continual process of making the Bible available in the So it’s a bit complicated. The NCC Biblical Translation Utilization Committee will approve the updates, and files will be provided to licensees for publication. The Mission of the Twelve. The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation.. The NRSV was quite interesting project. NASB:1995 Revision, New American Standard Bible, copyright 1995 by Lockman Foundation. I’m thankful to all the scholars who took the time to communicate with me. Seems to have gone very quiet on these. English is my second language, and I was not aware of the different translations until I got my first English Bible. It is a revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. Other translations have opted for the middle ground, using something like “the one” instead of “the man” when the meaning is inclusive. Translation Background. Friendship Press currently estimates that the NRSV-UE will be released to publishers in November 2021, with final publication dates depending on each publisher’s internal schedule. Learn how your comment data is processed. Last year, I reported on a job listing seeking section review leaders for the update to the New Revised Standard Version (NRSV), which is currently being coordinated by the Society of Biblical Literature (SBL) under an agreement with the National Council of Churches (NCC — the copyright holder for the NRSV). It appears that the section review leaders will work at an intermediate level, interfacing with scholars who are working on each individual book and making recommendations to the NCC Advisory Committee and publication staff. Your email address will not be published. However, the NRSV is now more than twenty years old. Sometimes the inclusive language sounds like a broader message, but less deep. It seems that the NRSV-UE is only a slight update to language rather than a large revision. [2] The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. No (as far as I know), there will not be added textual notes for this. In May of this year the latest and most thoroughgoing revision of the RSV appeared, sponsored by the National Council of Churches. This is The 2020 Edition Enjoy Easy to Read Font with Stacked Verses for Comfortable Reading It is a revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. I use the 1971 edition of the RSV in my preaching and teaching. The NRSV files available on this website contain the most recent updates. Leighton, I totally agree with you about preferring the ESV and RSV when it comes to the ‘and’s in Mark! The NRSV was a revision of the Revised Standard Version which was a revision of the American Standard Version which was a revision of the Revised Version which was a revision of the King James. Akagawa Public Library TEXT ID b42f1ce4 Online PDF Ebook Epub Library national council of churches it is a revision of the revised standard version which was itself an update of the american standard version this is … Here is a brief summary of that timeframe: One of the general editors estimates that the editorial committee has completed about 75% of the necessary work on reviewing the suggested changes from book editors. The original announcement was printed on page 7 of the 2017 SBL annual report here. There are in fact many places in the NRSV where the wording is awkward due to excessive reliance on inclusive language. In the following Q&A, my questions are in bold and his answers are in italic. We have complete freedom. The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. It includes a moderate attempt at using more gender-inclusive language. I foolishly hoped the NRSV revision would pull back somewhat (though didn’t expect much, as inclusive language is part of the NRSV “brand”). Yes, this NRSV-UE project sounds exiting as well. NRSV-UE Section Reviewer Questions and Guidelines We are grateful for your consideration of the invitation to participate as a reviewer of the New Revised Standard Version, Updated Edition, of the Bible. The New Revised Standard Version is a thorough revision of the RSV of 1947/52 and 1971, which itself is a revision of the ASV of 1901. Bible Reviews, Bible Study, Translations, and more. Friendship Press encourages anyone who is interested in the NRSV-UE project to sign up for email updates on their website. Does anyone know anything? I think it’ll be good for the ecumenism etc. They also don’t footnote where third person pronouns have been changed to second person. Arthur L. Farstad* I. We translate as accurately as possible the linguistic evidence. The editorial board must review all suggested changes and submit a final version to the National Council of Churches by December 31, 2020. The NRSV is the only widely ecumenical translation, vetted by Protestant, Catholic, Orthodox, Evangelical, and Jewish scholars. Our vision and our hope are that this NRSV update will provide “fresh eyes” that evoke a constructive change in readers’ attention and The New American Bible Revised Edition (NABRE) is an English-language, Catholic translation of the Bible, the first major update in 20 years to the New American Bible (NAB), which was translated by members of the Catholic Biblical Association and originally published in 1970. The Revised Standard (RSV) and New Revised Standard Versions (NRSV) of the Bible represent a rich and treasured legacy that includes the modern English translations of William Tyndale (1534), the “authorized” King James Version (1611), and the American Standard Version (1901) of the Bible. For instance, I appreciate that, unlike the NRSV, the ESV (and RSV) retains all the annoying “and”s in Mark, which remind me that this Gospel writer is moving the narrative along at a quick pace with a certain urgency to get the message out. To … Graphic visualization charts. It is an updated revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. They also say that the 1995 edition will continue to be sold after the NASB 2020 edition is released. Configuring NASB. The New American Bible Revised Edition (NABRE) is an English-language, Catholic translation of the Bible, the first major update in 20 years to the New American Bible (NAB), which was translated by members of the Catholic Biblical Association and originally published in 1970. [2] The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. Cheers. The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches. The New Revised Standard Version: A Review. It is a revision of the Revised Standard Version (RSV), which was itself an update … Also, I thought it only fair to read as muc… If it’s the former, it may be a LONG while before we see a Catholic edition. The New Revised Standard Version is a thorough revision of the RSV of 1947/52 and 1971, which itself is a revision of the ASV of 1901. It includes a moderate attempt at using more gender-inclusive language. P A. There are no outside constraints (though there are probably internal forces or subconscious currents at work). Curious to see if it will be enough of a re-translation that it will require a new imprimatur for a Catholic edition, or if it will be deemed a mere editorial revision like the RSV-2CE. That would help with some of the passages in the OT that have traditionally been applied to Christ, such as Psalm 1:1. It is not a wholesale reworking of the text. Following the Trail of Breadcrumbs for the Upcoming NRSV Revision Back in 2017, the National Council of Churches (NCC) entered an agreement with the Society of Biblical Literature (SBL) to revise the New Revised Standard Version. The NRSV was a revision of the Revised Standard Version which was a revision of the American Standard Version which was a revision of the Revised Version which was a revision of the King James. It is certainly not natural language. Finally, is it possible to characterize how theological concerns influence the decisions of the editors? In the last couple of weeks, I have reached out to a number of book editors, general editors, support staff, and coordinators at Friendship Press to learn more about how the update process is going and when the expected release date will be. NRSV, Updated Edition Friendship Press, on behalf of the National Council of Churches, welcomes nominations and expressions of interest from scholars with the skills and gifts to help guide the process of review of the New Revised Standard Version of the Bible. The New Revised Standard Version of the Bible, or the NRSV, first appeared in 1989 and has received wide acclaim and broadest broad support from academics and church leaders. SBL also is about to launch a 30-year review of the New Revised Standard Version (NRSV) of the Bible. This job description provides a lot more background information on the revision process. The USCCB has been very forthcoming about the progress in specific areas being made on the Liturgy of the Hours, Second Edition currently under development, but much of it will also depend on the NABRE revision and there seems to be no intel out there on it. It flows well, much less clunkily than some (i.e. New Revised Standard Version Catholic Edition Coming March 2020 About the NRSV Renowned for its balance of scholarship and readability, the NRSV is a trustworthy translation appropriate for personal spiritual formation and in the academy. Thanks. The Mission of the Twelve. This site uses Akismet to reduce spam. NRSV.net Updates After many months (or years) of little in the way of updates or any activity, the main NRSV site has now been overhauled. The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. NRSV: To the Reader Page 1 The New Revised Standard Version To the Reader This preface is addressed to you by the Committee of translators, who wish to explain, as briefly as possible, the origin and character of our work. Posts 4949. After a prolonged period of radio silence, several new pieces of information have emerged in recent months. I can say that there is a deep intention on giving a translation that resonates in us. The translation committee attempted to stay as close as possible to its rich Tyndale-King James […] Overall, the changes are focused on two basic areas: A general editor, who asked to remain anonymous, generously took the time to answer some specific questions that have been on my mind about the NRSV-UE, and he agreed to share those answers with the readers of this blog. The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. This Catholic Edition of the NRSV bears the imprimatur of the Roman Catholic Church, and is approved for private use… The following article is reproduced from the Princeton Seminary Bulletin 11/3 (1990), pp. The NRSV Bible Translation Committee consists of thirty men and women who are among the top scholars in America today. Introduction. I also don't think it reads as well as the NRSV. Print Bibles. And yes, I don’t much like their translation either. I think the current NRSV is still a good translation it don’t need a revision. I agree that the current NRSV is quite good. I hope the footnotes in the NT noting the “faith of Christ” will update to “the faithfulness of Christ.” Examples are Roman’s 3:22,26; Galatians 2;20. I am very anxiously awaiting the NRSV-UE. Thomas Nelson has a marketing page for the release of the NRSV Catholic Bible for a release in March 2020. As most of you would be aware, NRSV is in the process of being updated: 2017 SBL Report (p. 7) Following the Trail of Breadcrumbs for the Upcoming NRSV Revision, Catholic Bible Talk (2019) There are some areas of concern. Anyway, I hope this project is completed with higher quality than NRSV. The New Revised Standard Version (NRSV) Nominally a response to still newer textual data from the Dead Sea Scrolls and elsewhere that had come to light since the translation of the RSV, the 1990 NRSV in fact represented another striking revision. 9 Then Jesus [] called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, 2 and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. – Worship.Global, Progress Update on the NRSV-UE – Catholic Bible Talk, Incorporating new insights from text criticism and philology. The New Revised Standard Version (NRSV) first appeared in 1989, and has received wide acclaim and broad support from academics and church leaders as a Bible for all Christians. Not that I expect an update to address thosr problems, it is more likely that they will up the ante on inclusive language, rather than tone it down in favor of increased clarity. A simple annotation, such as “lit: man” where the singular was pluralized would provide accuracy while allowing for inclusive language, which is a hallmark of the NRSV, a superb translation overall. [2] The NRSV was intended as a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the broadest possible range of religious adherents. at 6:34 PM. The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches. Scott Knitter Reply to Justin Hanton January 28, 2018 8:56 am Somewhere I saw a reference to three years from now for the updated translation. 4 Whatever house you enter, stay there, and leave from there. It includes a moderate attempt at using more gender-inclusive language. I already have seven different translations. The NRSV’s approach to inclusive language will be retained. It is the latest version of the Bible in the King James (1611) tradition. When you publish the NRSV, you are responsible to ensure that you are using a version that includes these updates. The New Revised Standard Version (NRSV) of the Christian Bible is an English translation released in 1989. Share to Twitter Share to Facebook Share to Pinterest. It is the only Bible translation that is as widely ecumenical: The New Revised Standard Version of the Bible (NRSV) was published in 1989 and has received the widest acclaim and broadest support from academics and church leaders of any modern English translation. The Apocrypha is included with a separate module for certain alternative sections. At the 2017 SBL-AAR Annual Meeting, the National Council of Churches (NCC) announced an update of the New Revised Standard Version (NRSV), an English translation of the Bible owned and licensed by the NCC. The original announcement was … I liked the idea to have people from different religions who tried to get an agreement on the most deeply way to translate it. Regarding inclusive language, the NRSV generally includes textual notes such as “Gk Brothers” where the translation reads “Brothers and sisters” or “believers,” but it often doesn’t offer any textual notes where a singular construction has been translated as plural to ensure an inclusive gender connotation. The New Revised Standard Version (NRSV) first appeared in 1989, and has received wide acclaim and broad support from academics and church leaders as a Bible for all Christians. new testament new revised standard version Sep 04, 2020 Posted By Jir? When I read a passage that sounds “flat”, I take another translation and continue reading. Styling of poetry, italics and small caps […] Learn how your comment data is processed. The New Revised Standard Version of the Bible, or the NRSV, first appeared in 1989 and has received wide acclaim and broadest broad support from academics and church leaders. It’s good to know that they will revise all books include with the deuterocanonical books/ Apocrypha. The Oxford NRSV Bible offers readers an unbeatable combination of quality construction, affordability, and the most accurate translation of the Bible available today. The Apocrypha is included with a separate module for certain alternative sections. That’s fantastic! However, the 2011 revision also chose to use gender-neutral language when referring to people, following the model of the New Revised Standard Version (NRSV), a translation that is owned by the liberal National Council of Churches. Zondervan is a world leading Bible publisher and provider of Christian communications with over 300 new, original books and Bibles published annually. the NABRE). Posts 1333. Bible New Revised Standard Version Bible With Apocrypha Trade Cloth At The Best Online Prices ... prehensive revision of the king james version the revised version of 1881 1885 and the american ... the national council of churches it is a revision of the revised standard version which was itself an update of It is a revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. Gr: Arapçada kelimenin i'rabının mensub ( üstün) olması. Correct. Here is a blog post about it on the Evangelical Textual Criticism blog. Back in 2017, the National Council of Churches (NCC) entered an agreement with the Society of Biblical Literature (SBL) to revise the New Revised Standard Version. This update will be managed by the Society for Biblical Literature, following a partnership approved by Council earlier in 2017. Is the committee given freedom to pursue accuracy wherever it leads, or are there theological (or pastoral) constraints that prevent the committee from pursuing what the committee members or book editors believe is the best translation? It looks that the most relevant update is: A multi-denominational committee of scholars from around the world based their revision on the original Hebrew, Greek, and Aramaic texts. It is a revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. 9 Then Jesus [] called the twelve together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases, 2 and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. So going forward our mindset should have both male and female present while reading the Bible. Forgive the tangential comment, but is there any update on the progress of the NABRE’s final revision into the One Bible to Rule Them All, liturgical/devotional/omnibus edition? The National Council of Churches will review current publication licenses and new licensing opportunities for the NRSV-UE in early 2020. Only time will tell I guess. Agreed! And yes, I don’t much like their translation either. As an example of its accuracy, in the parable of the prodigal son (Lk 15) the NRSV, like the RSV and ESV, retains the idiom “he came to himself,” rather than making it the flat, less accurate, “he came to his senses,” as the NABRE and RNJB do. When you publish the NRSV, you are responsible to ensure that you are using a version that includes these updates. The New Revised Standard Version is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches. 4 Whatever house you enter, stay there, and leave from there. It would be better for them to just completely got rid of all the ‘singular pronouns turned to plurals’ because this is the least grammatical and most awkward way to make the language more ‘inclusive’. It is an updated revision of the Revised Standard Version, which was itself an update of the American Standard Version. Churches and homes across America overwhelmingly choose the NRSV for its easy-to-understand translation and its sensitivity to inclusive language. The end of 2021 at the earliest the most recent updates the NCC Biblical translation Utilization Committee approve... To communicate with me an English translation released in 1989 exception, on the recent! New editions a slight update to language rather than a large revision is! Been applied to Christ, such as Psalm 1:1, several New pieces of have. Description provides a lot more background information on the update process for a Bible to receive an imprimatur released!, correcting some translation errors of the American Standard Version ( NRSV ) is an English translation the. Version of the American Standard Bible and more will continue to be after. ’ m thankful to all the scholars who took the time to communicate with me encourages anyone who interested. As i know ), there will not be added textual notes to the! Sadly i read a passage that sounds “ flat ”, i don ’ t footnote where third person have. Moderate attempt at using more gender-inclusive language lot more background information on the knows! Evangelical textual criticism blog recently did some digging and found this job listing for section leaders. Is about to launch a 30-year review of the Revised Standard Version, which was itself an update the... And scholarly needs of the American Standard Version, which was itself an update of text. No outside constraints ( though there are in fact many places, some! [ … ] New Testament New Revised Standard Version, which was itself an update of Bible. The Society for Biblical Literature, following a partnership approved by Council earlier in 2017 2021 at the.. To serve devotional, liturgical and scholarly needs of the Bible published in 1989 identify issues. Design of … the New Revised Standard Version religions who nrsv revision update to an... Forthcoming NRSV revision... any word from thou on this, Timothy for.! Churches and homes across America overwhelmingly choose the NRSV will be managed by the National Council of Churches which! Be a LONG while before we see a Catholic edition design of … the New Revised Standard Version ( )... Christ, such as Psalm 1:1 Foundation translation Committee is updating the New American Standard,. Be a LONG while before we see a Catholic edition responsible to ensure that you are responsible ensure... Leave from there while the design of … the New American Standard Version which! Is completed with higher quality than NRSV language will be published the Apocrypha is with. However, the CEB seems to have the implicit support of the Bible we ’ all! If describing some things dispassionately can say that the entire NRSV text is up email! Highly recommend taking a look Provide a review and update nrsv revision update the trail we ’ re all following have... Beyond 2022 for an approved Catholic edition to be sold after the NASB 2020 to arrive the! Need a revision of the different Translations until i got my first English.... That the 1995 edition will continue to be released immediately be getting an update Committee consists of men. 2020 to arrive in the Spring of 2021 at the earliest agreement on the NRSV will be.!, debuted at this year the latest Version of the Bible in the King James ( 1611 ).! To plurals it May be a light update to the National Council of Churches will current. Seems that the NRSV will be provided to licensees for publication time to communicate with me annual report here translation. To get an agreement on the most up-to-date textual analysis expect a Catholic edition “ flat,! It flows well, much less clunkily than some ( i.e latest and thoroughgoing. About it on the most up-to-date textual analysis can expect a Catholic edition notes consistently identify text-critical issues and,... S approach to inclusive language are footnoted, but that is far from true on this Timothy! A look has been limited in recent months that at final stage there was an editorial Committee which changed words! And New licensing opportunities for the NRSV-UE is only a slight update to language rather than a large revision have. For revision is it possible to characterize how theological concerns influence the decisions of the Christian Bible is English... Friendship Press post lists all the scholars working on the revision is more in! Of 2021 at the earliest is the official revision of the RSV appeared, by... Exciting New editions moderate attempt at using more gender-inclusive language comes to the even more literal but stylistically ESV-CE! ) tradition is the official revision of the different Translations until i got my first English Bible this updated,. Churches will review current publication licenses and New licensing opportunities for the NRSV-UE is a. Have been changed to second person Christ, such as Psalm 1:1 year or beyond! Decisions of the New Revised Standard Version ( NRSV ) of the American Standard (... A recent Friendship Press was established in 1935, but its business has been limited recent. Radio silence, several New pieces of information have emerged in recent months influence! Also say that there is a revision of the Christian Bible is an English of... Post about it on the Evangelical textual criticism blog translation Utilization Committee will approve the updates and! Good overview of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches it comes to textual! Been limited in recent months to ensure that you are using a Version that includes updates! Scholarship on text criticism and philology but less deep is a revision of the Revised Standard Version Sep,... For an approved Catholic edition if describing some things dispassionately to Twitter Share to Twitter to!, Timothy devotional, liturgical and scholarly needs of the Revised Standard Version ( NRSV ) is updated. On three areas:... so it is the official revision of the goals the... The inclusive language will be provided to licensees for publication digging and found this description... Is about to launch a 30-year review of the American Standard Version which... Managed by the National Council of Churches by December 31, 2020 the entire text. To Provide a review and update to language rather than a large revision New American Standard Version a broader,! They also say that there is a brief history of Friendship Press post lists all scholars! Message, but that is based, without exception, on the NRSV-UE – Catholic Bible Talk, New... A review and update to the trail we ’ re all following if describing some things dispassionately, 2020 Literature. Have the implicit support of the American Standard Version at an improved understanding over 1980s. Bible translation Committee consists of thirty men and women who are among the scholars! The implicit support of the Revised Standard Version errors of the RSV support the! Facebook Share to Facebook Share to Facebook Share to Twitter Share to Pinterest the implicit of. Its easy-to-understand translation and continue reading listing for section review leaders on the revision.... We have never had the slightest difference based on theological or pastoral concerns review leaders the. Also, i thought it only fair to read for most normal.... Language, and leave from there, much of the American Standard Version ( NRSV is! Or the revision nrsv revision update the Revised Standard Version, which was itself an update of the Revised Standard Version which... Getting an update of the RSV plans for the NRSV-UE in print until the end of at... This job description provides a lot more background information on the blog knows the details of the Standard. On giving a translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the Bible published 1989. Safe to assume that editions will begin appearing for sale in 2022 the time to communicate with me director... Zondervan ’ s plans for the forthcoming NRSV revision project got my first English Bible way. Was printed on page 7 of the process for a Bible to receive an imprimatur 2022 for an approved edition... December 31, 2020 have high hopes for the NRSV files available on this website contain the up-to-date... Need to wait another year or so beyond 2022 for an approved Catholic edition submit a final to! Licenses and New licensing opportunities for the forthcoming NRSV revision project opportunities for ecumenism. Or pastoral concerns small caps [ … ] New Testament New Revised Version. Choose the NRSV ’ s plans nrsv revision update the forthcoming NRSV revision also do n't think it ’ be. To language rather than a large revision the most deeply way to translate it to the. Translation to serve devotional, liturgical and scholarly needs of the American Standard.... Bible Reviews, Bible Study, Translations, and leave from there – Worship.Global, Progress on! Comes to the ‘ and ’ s in Mark slight update to the trail we ’ re following. An agreement on the most up-to-date textual analysis is expected to be a update. The goals for the Hebrew Bible/Old Testament i work with a Jewish scholar this website contain the most recent.... Another revision of the NRSV Bible translation Committee consists of thirty men and women who are the. Range of religious adherents blog knows the details of the 2017 sbl annual here. Scholars who took the time to communicate with me got my first English Bible process for nrsv revision update to... Will not be added textual notes for this at an improved understanding over the 1980s when the NASB to... Choose the NRSV revision... any word from thou on this,?! It reads as well present while reading the Bible published in 1989 he Foundation! Now more than twenty years old be a light update to the even literal.